FIRMAN
HIDUP

Kisah

July 7, 2026

Firman Mulai Dibaca dalam Bahasa Hati

Untuk pertama kalinya, jemaat di Gereja GKII Ora Et Labora Minjul, Kalimantan Barat, dapat membaca bagian-bagian penting dari Injil Lukas dalam bahasa Air Tabun. Kisah tentang kelahiran Yesus, pelayanan-Nya, penderitaan, kematian, hingga kebangkitan-Nya kini dapat mereka baca dalam bahasa yang akrab bagi mereka. Melalui Sosialisasi Buku Cerita Edisi Percobaan Lukas pasal 1, 23, dan 24, […]

July 7, 2026

Kalimat yang Membuka Jalan

Tidak semua perjalanan dimulai dengan sukacita seperti di GKII Ora Et Labora Minjul, Kalimantan Barat. Di Raja Ampat, ketika tim hendak melaksanakan lokakarya di Gereja Talitakumi Folley, mereka justru dihadapkan pada sebuah kenyataan yang cukup berat. Pihak gereja masih ragu untuk terlibat. Keraguan itu sangat dapat dimengerti. Saat itu jemaat sedang memusatkan perhatian pada pembangunan […]

July 7, 2026

Delapan Langkah Baru bagi Misi Penerjemahan Alkitab

Tidak ada penerjemah Alkitab yang lahir dalam semalam. Di balik setiap orang yang melayani, ada proses panjang untuk belajar, dibentuk, dan bertumbuh sebelum akhirnya berjalan bersama masyarakat bahasa. Itulah yang kembali dimulai melalui Akademi Kartidaya. Pada Senin, 29 Juni 2026, Akademi Kartidaya kembali membuka rangkaian pelatihannya dengan menyambut delapan peserta yang akan dipersiapkan untuk mengambil […]

Kegiatan yang akan datang

Pelatihan Kemitraan & Administrasi ToT

Kegiatan pelatihan follow up TOT yang terdiri dari pelatihan kemitraan dan administrasi. Tujuannya untuk memperlengkapi setiap organisasi yang hadir terkait apa yang harus dilakukan setelah kegiatan TOT dilakukan sehingga tujuan membuka program baru dapat tercapai.

Lokakarya #5 Gugus Kuri Pasai2

Kartidaya akan menyelenggarakan Lokakarya Penerjemahan Alkitab #5 Gugus Kuri Pasai2 di Biak, Papua pada Juni mendatang. Kegiatan ini bertujuan untuk meningkatkan kapasitas para penerjemah dalam menerjemahkan Alkitab dengan akurat dan kontekstual guna mendukung penyebaran pesan-pesan Alkitab yang dapat dipahami oleh komunitas setempat.

Indonesia dalam Perspektif
Penerjemahan Alkitab

pulau

bahasa

%

orang percaya

Firman untuk Semua Bangsa

“Tetapi Injil harus diberitakan dahulu kepada semua bangsa.” (Markus 13:10)

Bagaimana Saya Bisa Berkontribusi?

Kartidaya Sahabat Indonesia menyambut semua orang dari segala usia dan latar belakang untuk melayani bersama dalam pelayanan ini!

Doa

Berkomitmenlah untuk bermitra dengan misionaris kami dan berdoa secara teratur untuk mereka.

Daya

Kami memiliki peran jangka pendek dan peran jangka panjang di bidang bahasa dan dukungan yang dapat Anda lakukan!

Dana

Dukungan dana dari Anda akan membantu kami dalam menanggapi kebutuhan yang mendesak.

Suara dari Nusantara

The beauty of the Bible lies in its diversity of translations, enriching our understanding of its timeless wisdom.

— Anonymous

The greatest missionary is the Bible in the mother tongue. It needs no furlough and is never considered a foreigner.

— William Cameron Townsend

Holy Scripture is the highest authority for every believer, the standard of faith and the foundation for reform.

— John Wycliffe

Punya Pertanyaan?

Silakan hubungi kami untuk mendapatkan informasi lebih detail.